Teach Yourself Japanese
Subject: oshioki yo
From: TAKASUGI Shinji (tssf.airnet.ne.jp)
Date: Fri, 12 Oct 2001 15:36:45 GMT
References: 1, 2
> > 月に かわって、 おしょうきょ！
Come on, guys! That's a misunderstanding of the popular phrase in Sailor Moon, "月に代わって、お仕置きよ!" - I'll shock ya in the place of the moon!
お仕置き actually means educational punishment for children. In the anime, a young girl says the phrase to her enemies, which is funny because she treats them as small kids.
全滅 is a combination of 全 (all) and 滅 (exterminate), and it's not used for a single object.
Reply to this message
Show this thread
Return to the index
Program Copyright(C) TAKASUGI Shinji (tssf.airnet.ne.jp)