Teach Yourself Japanese
Message Board
May 2005:
- Re: Trouble with Rikai? - maikeru (Sun, 01 May 2005 02:39:04 GMT)
- Re: japanese bible online - grenade (Sun, 01 May 2005 05:09:04 GMT)
- Re: Pronunciation of desu - bamboo1 (Sun, 01 May 2005 13:44:30 GMT)
- Re: Pronunciation of desu - Goddard (Sun, 01 May 2005 19:50:05 GMT)
- Translation help greatly appreciated - Ash (Sun, 01 May 2005 22:10:17 GMT)
- Re: Translation help greatly appreciated - Carl Johnson (Mon, 02 May 2005 00:15:18 GMT)
- Re: Translation help greatly appreciated - cynix (Mon, 02 May 2005 02:19:35 GMT)
- Re: Translation help greatly appreciated - Carl Johnson (Mon, 02 May 2005 05:20:09 GMT)
- Re: Translation help greatly appreciated - Ash (Mon, 02 May 2005 12:36:31 GMT)
- Can anyone help me with this? - Ash (Mon, 02 May 2005 15:17:33 GMT)
- Re: Pronunciation of desu - bamboo1 (Mon, 02 May 2005 15:40:04 GMT)
- Re: can someone please tell me what this means? - shem (Tue, 03 May 2005 05:31:01 GMT)
- Re: Use of the "vu" character... - Swartalfheim (Tue, 03 May 2005 23:08:07 GMT)
- Can anyone help me with this? - Ash (Wed, 04 May 2005 10:56:47 GMT)
- help please - Zargol (Thu, 05 May 2005 22:14:36 GMT)
- Re: help please - Raincloud (Sat, 07 May 2005 05:24:51 GMT)
- Re: help please - bamboo1 (Sat, 07 May 2005 06:29:18 GMT)
- Re: help please - orochi (Sat, 07 May 2005 07:32:48 GMT)
- Re: help please - Zargol (Sat, 07 May 2005 15:12:31 GMT)
- Re: help please - bamboo1 (Sat, 07 May 2005 17:37:05 GMT)
- Grammar question - Bobber (Sun, 08 May 2005 05:21:47 GMT)
- Re: help please - Raincloud (Sun, 08 May 2005 06:27:41 GMT)
- Re: help please - bamboo1 (Sun, 08 May 2005 07:19:05 GMT)
- Re: Grammar question - Rafal (Sun, 08 May 2005 11:08:45 GMT)
- Re: Grammar question - Nick S (Sun, 08 May 2005 15:18:54 GMT)
- Re: Grammar question - Bobber (Mon, 09 May 2005 04:27:41 GMT)
- Socio-techie translation, anyone? - ドミ (Mon, 09 May 2005 06:40:27 GMT)
- Re: Grammar question - Carl Johnson (Mon, 09 May 2005 07:06:30 GMT)
- two questions - Zazu (Mon, 09 May 2005 13:33:30 GMT)
- Re: two questions - TAKASUGI Shinji (Mon, 09 May 2005 15:04:29 GMT)
- help! - ttk5 (Mon, 09 May 2005 19:02:10 GMT)
- Re: Socio-techie translation, anyone? - bamboo1 (Mon, 09 May 2005 19:25:59 GMT)
- Re: Grammar question - Tiroth (Mon, 09 May 2005 19:52:53 GMT)
- Re: Socio-techie translation, anyone? - Russell (Mon, 09 May 2005 20:17:55 GMT)
- Re: Grammar question - TAKASUGI Shinji (Tue, 10 May 2005 01:06:11 GMT)
- Re: Grammar question - TAKASUGI Shinji (Tue, 10 May 2005 01:28:46 GMT)
- Re: Grammar question - Tiroth (Tue, 10 May 2005 12:47:51 GMT)
- Re: Grammar question - Bobber (Tue, 10 May 2005 15:06:41 GMT)
- i need help on my spelling - redwine_kiss (Tue, 10 May 2005 15:40:59 GMT)
- translating 'mama da' - bi-ru (Tue, 10 May 2005 17:04:25 GMT)
- Re: translating 'mama da' - Tiroth (Tue, 10 May 2005 17:16:51 GMT)
- Re: Grammar question - Tiroth (Tue, 10 May 2005 17:21:04 GMT)
- Re: help! - ttk5 (Tue, 10 May 2005 18:11:07 GMT)
- Re: 光洒落 - Goddard (Tue, 10 May 2005 19:27:16 GMT)
- frog - Ben_Affleck (Tue, 10 May 2005 21:22:28 GMT)
- Re: Grammar question - Glenn (Tue, 10 May 2005 21:59:07 GMT)
- Re: Japanese Sentence Structure - hana (Tue, 10 May 2005 23:37:44 GMT)
- Re: Japanese Sentence Structure - mr jellybean (Wed, 11 May 2005 07:56:53 GMT)
- Re: Catholic Prayers - Psi-Lord (Wed, 11 May 2005 11:23:28 GMT)
- Re: translating 'mama da' - bi-ru (Wed, 11 May 2005 15:55:46 GMT)
- Re: translating 'mama da' - Tiroth (Wed, 11 May 2005 17:18:13 GMT)
- Re: SOV vs. SVO - Goddard (Wed, 11 May 2005 20:51:07 GMT)
- Re: help please - Zargol (Wed, 11 May 2005 21:25:07 GMT)
- Re: SOV vs. SVO - K (Wed, 11 May 2005 22:47:04 GMT)
- Re: help please - bamboo1 (Thu, 12 May 2005 08:06:17 GMT)
- Re: help please - Zargol (Thu, 12 May 2005 10:32:08 GMT)
- Re: Grammar question - bamboo1 (Thu, 12 May 2005 13:57:41 GMT)
- Fuji-Ya - squidlarkin (Mon, 16 May 2005 18:42:35 GMT)
- Re: Fuji-Ya - Tiroth (Mon, 16 May 2005 19:07:22 GMT)
- Re: Fuji-Ya - squidlarkin (Tue, 17 May 2005 05:18:07 GMT)
- Two different Approaches to Learning Verbs - holpen (Tue, 17 May 2005 06:43:21 GMT)
- Re: Two different Approaches to Learning Verbs - bi-ru (Tue, 17 May 2005 09:09:40 GMT)
- Re: Two different Approaches to Learning Verbs - Russell (Tue, 17 May 2005 16:11:14 GMT)
- Re: Fuji-Ya - Carl Johnson (Wed, 18 May 2005 08:06:27 GMT)
- Re: Two different Approaches to Learning Verbs - Goddard (Wed, 18 May 2005 09:08:57 GMT)
- Practice Japanese (and others) with native speakers - Valentin (Wed, 18 May 2005 10:05:15 GMT)
- Unfamiliar use of を - Tiroth (Wed, 18 May 2005 14:51:22 GMT)
- Re: Two different Approaches to Learning Verbs - holpen (Wed, 18 May 2005 17:50:01 GMT)
- Re: Practice Japanese (and others) with native speakers - Helen (Wed, 18 May 2005 17:57:10 GMT)
- Re: Two different Approaches to Learning Verbs - holpen (Wed, 18 May 2005 18:09:20 GMT)
- Re: Unfamiliar use of を - bamboo1 (Wed, 18 May 2005 20:01:43 GMT)
- Re: Two different Approaches to Learning Verbs - Russell (Thu, 19 May 2005 01:51:52 GMT)
- Re: Unfamiliar use of を - Tiroth (Thu, 19 May 2005 12:28:53 GMT)
- ikura nandemo - 555 (Thu, 19 May 2005 20:06:28 GMT)
- Re: ikura nandemo - bamboo1 (Fri, 20 May 2005 19:08:00 GMT)
- だいじょうぶ v. 良い - Dahak (Fri, 20 May 2005 21:10:11 GMT)
- Re: だいじょうぶ v. 良い - bamboo1 (Fri, 20 May 2005 22:17:12 GMT)
- Re: だいじょうぶ v. 良い - Dahak (Fri, 20 May 2005 23:11:56 GMT)
- KAISHO FONT SEARCH - Kesshin Amaterasu (Sat, 21 May 2005 04:17:24 GMT)
- Re: KAISHO FONT SEARCH - cynix (Sat, 21 May 2005 12:10:54 GMT)
- Re: ikura nandemo - rosa (Sun, 22 May 2005 05:00:37 GMT)
- Re: だいじょうぶ v. 良い - bamboo1 (Sun, 22 May 2005 06:18:18 GMT)
- どうしたものか - Zygolak (Sun, 22 May 2005 16:16:57 GMT)
- Identifying a Japanese verb - Keela (Sun, 22 May 2005 22:07:45 GMT)
- Re: Identifying a Japanese verb - Lawrence (Mon, 23 May 2005 00:29:53 GMT)
- Re: KAISHO FONT SEARCH - Barto (Mon, 23 May 2005 11:14:14 GMT)
- Need help with 3 expressions - Peter (Mon, 23 May 2005 15:06:28 GMT)
- Re: だいじょうぶ v. 良い - Goddard (Mon, 23 May 2005 22:39:44 GMT)
- some help please - jyakuson (Mon, 23 May 2005 23:45:37 GMT)
- Re: だいじょうぶ v. 良い - cynix (Tue, 24 May 2005 04:42:04 GMT)
- pop font - ドニ (Tue, 24 May 2005 05:13:07 GMT)
- Re: pop font - cynix (Tue, 24 May 2005 09:38:34 GMT)
- Re: だいじょうぶ v. 良い - bamboo1 (Tue, 24 May 2005 13:19:03 GMT)
- Re: some help please - bamboo1 (Tue, 24 May 2005 13:27:10 GMT)
- Re: どうしたものか - bamboo1 (Tue, 24 May 2005 13:30:10 GMT)
- Practice Japanese (and others) with native speakers - Valentin (Tue, 24 May 2005 14:05:14 GMT)
- Re: Practice Japanese (and others) with native speakers - Tiroth (Tue, 24 May 2005 14:28:19 GMT)
- Re: どうしたものか - Zygolak (Tue, 24 May 2005 14:42:08 GMT)
- Re: some help please - jyakuson (Tue, 24 May 2005 15:01:04 GMT)
- Re: Why use kanji? - M.K.Mori (Tue, 24 May 2005 18:26:45 GMT)
- Re: some help please - bamboo1 (Tue, 24 May 2005 20:08:11 GMT)
- Re: どうしたものか - bamboo1 (Tue, 24 May 2005 20:20:15 GMT)
- 自己中 - Gumi (Tue, 24 May 2005 23:10:12 GMT)
- Re: 自己中 - Goddard (Tue, 24 May 2005 23:16:01 GMT)
- Re: 自己中 - TAKASUGI Shinji (Wed, 25 May 2005 01:56:10 GMT)
- Re: Why use kanji? - Carl Johnson (Wed, 25 May 2005 05:08:31 GMT)
- Re: some help please - Carl Johnson (Wed, 25 May 2005 05:10:29 GMT)
- Internet lingo to Japanese... - Perry (Wed, 25 May 2005 06:55:16 GMT)
- Re: どうしたものか - Zygolak (Wed, 25 May 2005 09:21:30 GMT)
- Re: どうしたものか - bamboo1 (Wed, 25 May 2005 13:32:15 GMT)
- Re: Internet lingo to Japanese... - bamboo1 (Wed, 25 May 2005 14:22:41 GMT)
- Re: 自己中 - bamboo1 (Wed, 25 May 2005 14:26:10 GMT)
- Practice Japanese (and others) with native speakers - Valentin (Wed, 25 May 2005 14:59:29 GMT)
- Re: Internet lingo to Japanese... - Carl Johnson (Wed, 25 May 2005 15:58:17 GMT)
- Re: "Check the bill please" - Alan (Thu, 26 May 2005 01:33:22 GMT)
- スター・ウォーズ - Psi-Lord (Thu, 26 May 2005 11:58:05 GMT)
- 大きくありませんでした? - Dahak (Thu, 26 May 2005 15:19:00 GMT)
- Re: スター・ウォーズ - bamboo1 (Thu, 26 May 2005 18:15:55 GMT)
- Re: 大きくありませんでした? - Fufurankii (Thu, 26 May 2005 18:18:28 GMT)
- Re: 大きくありませんでした? - Dahak (Thu, 26 May 2005 23:58:15 GMT)
- Re: 大きくありませんでした? - Cpt_Nemo (Fri, 27 May 2005 01:37:03 GMT)
- Re: 大きくありませんでした? - Dahak (Fri, 27 May 2005 01:48:17 GMT)
- Re: 大きくありませんでした? - holpen (Fri, 27 May 2005 02:53:59 GMT)
- Polite non-past adjective forms. - holpen (Fri, 27 May 2005 03:06:37 GMT)
- Re: 大きくありませんでした? - bi-ru (Fri, 27 May 2005 11:27:53 GMT)
- Re: スター・ウォーズ - Psi-Lord (Fri, 27 May 2005 11:58:52 GMT)
- shii's song - asia (Fri, 27 May 2005 23:58:36 GMT)
- Re: Polite non-past adjective forms. - bamboo1 (Sat, 28 May 2005 13:10:25 GMT)
- Re: some help please - bamboo1 (Sat, 28 May 2005 16:23:35 GMT)
- want to say "I just wanted to say..." - rowl (Sun, 29 May 2005 09:00:32 GMT)
- Re: some help please - Carl Johnson (Sun, 29 May 2005 14:21:12 GMT)
- Re: Polite non-past adjective forms. - Fufurankii (Sun, 29 May 2005 15:37:43 GMT)
- けれでも/でも/が - Dahak (Sun, 29 May 2005 21:11:40 GMT)
- Re: 大きくありませんでした? - Dahak (Mon, 30 May 2005 03:58:51 GMT)
- Re: 大きくありませんでした? - Cpt Nemo (Mon, 30 May 2005 06:41:18 GMT)
- books from Kinokuniya - advanced japanese - wonder (Mon, 30 May 2005 21:10:16 GMT)
- Find penpals to practice japanese and others foreign languages - Valentin (Mon, 30 May 2005 21:24:43 GMT)
- 日本ではお辞儀をすると習いましたから、私はお辞儀をしました - sern (Tue, 31 May 2005 02:32:11 GMT)
- Re: books from Kinokuniya - advanced japanese - orochi (Tue, 31 May 2005 09:23:50 GMT)
- Re: books from Kinokuniya - advanced japanese - wonder (Tue, 31 May 2005 09:34:55 GMT)
- Re: books from Kinokuniya - advanced japanese - Tiroth (Tue, 31 May 2005 12:14:45 GMT)
- Re: books from Kinokuniya - advanced japanese - wonder (Tue, 31 May 2005 12:16:41 GMT)
- Re: books from Kinokuniya - advanced japanese - Tiroth (Tue, 31 May 2005 16:20:05 GMT)
Return to the index
Program Copyright(C) TAKASUGI Shinji (ts
sf.airnet.ne.jp)