Teach Yourself Japanese
Message Board
May 2006:
- Re: how to use them? - bamboo1 (Mon, 01 May 2006 03:17:13 GMT)
- Re: Pronunciation of alveolars - undrentide (Mon, 01 May 2006 08:16:19 GMT)
- Re: 0、04人? - bamboo1 (Mon, 01 May 2006 08:20:55 GMT)
- Re: Pronunciation of alveolars - Glenn (Mon, 01 May 2006 12:04:12 GMT)
- そんけ and かけといて - Nadia (Tue, 02 May 2006 10:11:30 GMT)
- Re: そんけ and かけといて - Glenn (Tue, 02 May 2006 10:55:39 GMT)
- Re: そんけ and かけといて - bamboo1 (Tue, 02 May 2006 15:03:23 GMT)
- カタカナ語。。。じゃないけど - Glenn (Wed, 03 May 2006 10:51:57 GMT)
- Re: カタカナ語。。。じゃないけど - bamboo1 (Wed, 03 May 2006 12:50:40 GMT)
- Re: カタカナ語。。。じゃないけど - Lawrence (Thu, 04 May 2006 11:34:28 GMT)
- Re: カタカナ語。。。じゃないけど - Glenn (Fri, 05 May 2006 00:34:08 GMT)
- Re: カタカナ語。。。じゃないけど - Lawrence (Fri, 05 May 2006 01:12:39 GMT)
- Re: カタカナ語。。。じゃないけど - Glenn (Fri, 05 May 2006 02:54:18 GMT)
- Re: カタカナ語。。。じゃないけど - Lawrence (Fri, 05 May 2006 14:55:36 GMT)
- どう致しまして and すみません - Pertinax (Fri, 05 May 2006 23:40:01 GMT)
- God's Promise to the Chinese - Lawrence (Sat, 06 May 2006 00:49:37 GMT)
- Re: God's Promise to the Chinese - Pertinax (Sat, 06 May 2006 02:00:42 GMT)
- Re: God's Promise to the Chinese - Glenn (Sat, 06 May 2006 06:29:04 GMT)
- Re: どう致しまして and すみません - bamboo1 (Sat, 06 May 2006 11:00:57 GMT)
- Re: God's Promise to the Chinese - Lawrence (Sat, 06 May 2006 19:12:25 GMT)
- Re: God's Promise to the Chinese - Glenn (Sat, 06 May 2006 22:47:18 GMT)
- Re: cuss words - orochi (Sat, 06 May 2006 23:00:44 GMT)
- Re: God's Promise to the Chinese - Lawrence (Mon, 08 May 2006 23:54:30 GMT)
- first attempt at a translation, how bad is it? :) - samsam (Tue, 09 May 2006 08:23:34 GMT)
- Re: first attempt at a translation, how bad is it? :) - Valens (Tue, 09 May 2006 11:40:12 GMT)
- Re: first attempt at a translation, how bad is it? :) - Carl Johnson (Wed, 10 May 2006 08:31:13 GMT)
- Re: first attempt at a translation, how bad is it? :) - Richard VanHouten (Wed, 10 May 2006 16:04:10 GMT)
- Japanese Lesson - Cathy (Wed, 10 May 2006 20:57:37 GMT)
- Re: God's Promise to the Chinese - TAKASUGI Shinji (Thu, 11 May 2006 00:27:47 GMT)
- 自分は。。。 - Jenny (Thu, 11 May 2006 08:50:37 GMT)
- Re: God's Promise to the Chinese - Lawrence (Thu, 11 May 2006 11:16:30 GMT)
- Re: 自分は。。。 - Lawrence (Thu, 11 May 2006 11:24:47 GMT)
- Re: God's Promise to the Chinese - Tiroth (Thu, 11 May 2006 16:38:44 GMT)
- Re: 自分は。。。 - bamboo1 (Thu, 11 May 2006 19:01:17 GMT)
- どんな組織で... - Stella (Thu, 11 May 2006 19:52:12 GMT)
- Re: 自分は。。。 - Lawrence (Thu, 11 May 2006 20:50:13 GMT)
- Re: 自分は。。。 - Jenny (Thu, 11 May 2006 22:08:01 GMT)
- Re: どんな組織で... - bamboo1 (Thu, 11 May 2006 22:27:09 GMT)
- Re: どんな組織で... - Stella (Fri, 12 May 2006 01:56:46 GMT)
- Re: 自分は。。。 - undrentide (Fri, 12 May 2006 02:45:34 GMT)
- Re: 自分は。。。 - orochi (Fri, 12 May 2006 11:46:26 GMT)
- Re: 自分は。。。 - bamboo1 (Fri, 12 May 2006 13:42:02 GMT)
- Re: 自分は。。。 - orochi (Fri, 12 May 2006 13:58:54 GMT)
- Re: 自分は。。。 - TAKASUGI Shinji (Fri, 12 May 2006 16:29:58 GMT)
- Origin of the word "面白い" - K (Sun, 14 May 2006 13:10:02 GMT)
- Re: Origin of the word "面白い" - bamboo1 (Sun, 14 May 2006 15:14:21 GMT)
- Re: 自分は。。。 - undrentide (Sun, 14 May 2006 16:19:41 GMT)
- Re: 自分は。。。 - Jenny (Sun, 14 May 2006 20:05:30 GMT)
- why だ? - puresha (Sun, 14 May 2006 21:30:27 GMT)
- henna sentence! - busy woman (Sun, 14 May 2006 21:50:30 GMT)
- Re: why だ? - bamboo1 (Sun, 14 May 2006 23:02:08 GMT)
- Re: 自分は。。。 - Glenn (Mon, 15 May 2006 06:20:12 GMT)
- Re: why だ? - Glenn (Mon, 15 May 2006 06:23:03 GMT)
- Re: henna sentence! - Glenn (Mon, 15 May 2006 06:26:21 GMT)
- Re: 自分は。。。 - orochi (Mon, 15 May 2006 11:22:06 GMT)
- Re: why だ? - bamboo1 (Mon, 15 May 2006 16:31:17 GMT)
- How do I say hello to a customer enquiry? - S. C. (Mon, 15 May 2006 17:40:16 GMT)
- Re: What is the right way to say "hello" or "hi" in Japanese - jo (Mon, 15 May 2006 23:56:09 GMT)
- Re: 自分は。。。 - undrentide (Tue, 16 May 2006 11:37:36 GMT)
- Re: 自分は。。。 - TAKASUGI Shinji (Wed, 17 May 2006 01:46:02 GMT)
- Re: What is the right way to say "hello" or "hi" in Japanese - TAKASUGI Shinji (Wed, 17 May 2006 01:53:09 GMT)
- Re: 自分は。。。 - Carl Johnson (Wed, 17 May 2006 03:16:11 GMT)
- Re: 自分は。。。 - Glenn (Wed, 17 May 2006 03:59:11 GMT)
- Re: Origin of the word "面白い" - K (Wed, 17 May 2006 07:56:17 GMT)
- Critique wanted - Richard VanHouten (Wed, 17 May 2006 15:04:54 GMT)
- 生チョコ?? - Stella (Wed, 17 May 2006 16:39:57 GMT)
- Re: Origin of the word "面白い" - cynix (Wed, 17 May 2006 17:57:36 GMT)
- Re: Japanese Kanji Crossword Puzzles - Claus Liepke (Thu, 18 May 2006 14:14:46 GMT)
- Re: 生チョコ?? - TAKASUGI Shinji (Fri, 19 May 2006 01:03:22 GMT)
- Re: 自分は。。。 - orochi (Fri, 19 May 2006 16:11:03 GMT)
- Re: 自分は。。。 - bamboo1 (Fri, 19 May 2006 16:21:45 GMT)
- ありがとう! - Stella (Fri, 19 May 2006 17:01:17 GMT)
- Re: Critique wanted - Gallus (Sat, 20 May 2006 01:21:52 GMT)
- Re: Critique wanted - Richard VanHouten (Sat, 20 May 2006 13:56:27 GMT)
- Re: Critique wanted - bamboo1 (Sat, 20 May 2006 15:37:23 GMT)
- Re: Critique wanted - Richard VanHouten (Sat, 20 May 2006 17:25:23 GMT)
- Re: Critique wanted - bamboo1 (Sun, 21 May 2006 16:00:05 GMT)
- Can someone help me with this sentence? - MikeCampo (Sun, 21 May 2006 18:32:59 GMT)
- Re: Can someone help me with this sentence? - Richard VanHouten (Sun, 21 May 2006 19:25:27 GMT)
- sou to kimareba and sou kimareba - leslie (Mon, 22 May 2006 00:31:06 GMT)
- Re: sou to kimareba and sou kimareba - Lawrence (Mon, 22 May 2006 02:37:08 GMT)
- Re: Can someone help me with this sentence? - kotori (Mon, 22 May 2006 07:22:36 GMT)
- Re: Can someone help me with this sentence? - MikeCampo (Mon, 22 May 2006 15:56:06 GMT)
- When do I use kore or kono - Malachor (Tue, 23 May 2006 16:17:46 GMT)
- Re: When do I use kore or kono - Lawrence (Tue, 23 May 2006 16:31:14 GMT)
- Re: Critique wanted - Richard VanHouten (Tue, 23 May 2006 17:23:32 GMT)
- Re: Critique wanted - bamboo1 (Tue, 23 May 2006 19:04:24 GMT)
- Re: Critique wanted - bamboo1 (Tue, 23 May 2006 20:00:19 GMT)
- いきたいですか。 - Brandin Creech (Wed, 24 May 2006 23:12:19 GMT)
- Re: いきたいですか。 - Lawrence (Thu, 25 May 2006 01:15:34 GMT)
- Re: いきたいですか。 - Brandin Creech (Thu, 25 May 2006 03:35:29 GMT)
- Would've, should've, could've... - Jenny (Thu, 25 May 2006 05:04:41 GMT)
- Re: Would've, should've, could've... - bamboo1 (Thu, 25 May 2006 18:04:58 GMT)
- "何ですかそれ?" - Perry (Sat, 27 May 2006 04:01:50 GMT)
- Re: "何ですかそれ?" - bamboo1 (Sat, 27 May 2006 15:18:22 GMT)
- Re: "何ですかそれ?" - Lawrence (Sun, 28 May 2006 00:54:53 GMT)
- Re: "何ですかそれ?" - Perry (Mon, 29 May 2006 17:49:35 GMT)
- with or without ぐらい ? - princess sara (Tue, 30 May 2006 15:45:19 GMT)
- いよい - Nadia (Tue, 30 May 2006 16:49:21 GMT)
- のか聞く - Gumi (Tue, 30 May 2006 16:51:43 GMT)
- Re: いよい - bamboo1 (Tue, 30 May 2006 22:44:37 GMT)
- Re: のか聞く - bamboo1 (Tue, 30 May 2006 23:04:32 GMT)
- Re: with or without ぐらい ? - bamboo1 (Tue, 30 May 2006 23:11:03 GMT)
- Re: with or without ぐらい ? - cynix (Wed, 31 May 2006 02:41:58 GMT)
- Re: with or without ぐらい ? - bamboo1 (Wed, 31 May 2006 08:03:29 GMT)
- help! - yppk (Wed, 31 May 2006 19:03:43 GMT)
- Re: "何ですかそれ?" - bamboo1 (Wed, 31 May 2006 22:56:49 GMT)
- Re: "何ですかそれ?" - Lawrence (Wed, 31 May 2006 23:05:51 GMT)
- Spelling-out Kana - Brandin Creech (Wed, 31 May 2006 23:47:08 GMT)
- Expressing condolences - Jenny (Wed, 31 May 2006 23:54:23 GMT)
Return to the index
Program Copyright(C) TAKASUGI Shinji (ts
sf.airnet.ne.jp)