Teach Yourself Japanese
Message Board
Jul 2007:
- Re: Looking For Japanese MSN Users - kenny wong (Tue, 03 Jul 2007 10:01:05 GMT)
- What Should I Do? - Minibobs (Tue, 03 Jul 2007 20:34:05 GMT)
- Re: What Should I Do? - Bryan (Wed, 04 Jul 2007 01:40:34 GMT)
- ふっとばし - Carl (Wed, 04 Jul 2007 08:48:50 GMT)
- the ending -eba - Bryan (Wed, 04 Jul 2007 11:54:51 GMT)
- Re: ふっとばし - bamboo1 (Wed, 04 Jul 2007 13:40:01 GMT)
- Re: the ending -eba - bamboo1 (Wed, 04 Jul 2007 14:06:36 GMT)
- Re: the ending -eba - Carl (Thu, 05 Jul 2007 01:56:35 GMT)
- Re: the ending -eba - Carl (Thu, 05 Jul 2007 02:11:02 GMT)
- Re: ふっとばし - Carl (Thu, 05 Jul 2007 02:14:07 GMT)
- Re: the ending -eba - bamboo1 (Thu, 05 Jul 2007 02:19:47 GMT)
- Re: the ending -eba - Bryan (Thu, 05 Jul 2007 06:13:43 GMT)
- question from "the first night" by natsume souseki - Joel (Thu, 05 Jul 2007 12:05:05 GMT)
- Re: What Should I Do? - Glenn (Fri, 06 Jul 2007 08:34:04 GMT)
- Re: question from "the first night" by natsume souseki - Glenn (Fri, 06 Jul 2007 08:44:25 GMT)
- 例文と翻訳の食い違い? - Glenn (Fri, 06 Jul 2007 08:51:46 GMT)
- Re: question from "the first night" by natsume souseki - Joel (Fri, 06 Jul 2007 12:44:10 GMT)
- Re: question from "the first night" by natsume souseki - Glenn (Fri, 06 Jul 2007 13:01:46 GMT)
- Re: question from "the first night" by natsume souseki - Glenn (Fri, 06 Jul 2007 13:05:40 GMT)
- Re: 例文と翻訳の食い違い? - bamboo1 (Fri, 06 Jul 2007 20:25:07 GMT)
- Re: question from "the first night" by natsume souseki - bamboo1 (Fri, 06 Jul 2007 20:40:13 GMT)
- Re: 例文と翻訳の食い違い? - bamboo1 (Fri, 06 Jul 2007 20:44:47 GMT)
- Re: 例文と翻訳の食い違い? - Glenn (Sat, 07 Jul 2007 03:38:29 GMT)
- Re: the ending -eba - TAKASUGI Shinji (Sun, 08 Jul 2007 16:53:55 GMT)
- Re: question from "the first night" by natsume souseki - Joel (Sun, 08 Jul 2007 18:16:48 GMT)
- Re: question from "the first night" by natsume souseki - bamboo1 (Mon, 09 Jul 2007 03:02:53 GMT)
- Re: question from "the first night" by natsume souseki - bamboo1 (Mon, 09 Jul 2007 03:11:42 GMT)
- Ohayo gozaimasu. - Tsetse (Mon, 09 Jul 2007 09:25:25 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Joel (Tue, 10 Jul 2007 18:00:28 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Lawrence (Wed, 11 Jul 2007 18:31:55 GMT)
- Yokoso - Tsetse (Thu, 12 Jul 2007 09:16:35 GMT)
- How to say celebration - Tsetse (Thu, 12 Jul 2007 09:23:23 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Joel (Fri, 13 Jul 2007 11:42:40 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - bamboo1 (Fri, 13 Jul 2007 14:39:44 GMT)
- Re: How to say celebration - bamboo1 (Fri, 13 Jul 2007 14:41:18 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Joel (Sat, 14 Jul 2007 11:36:59 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Joel (Sat, 14 Jul 2007 11:37:49 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - bamboo1 (Sat, 14 Jul 2007 14:20:54 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Joel (Sun, 15 Jul 2007 15:03:02 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - bamboo1 (Sun, 15 Jul 2007 15:32:49 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Lawrence (Sun, 15 Jul 2007 16:43:09 GMT)
- Well-formed sentence? - Glenn (Mon, 16 Jul 2007 06:19:54 GMT)
- Re: Well-formed sentence? - bamboo1 (Mon, 16 Jul 2007 11:21:59 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Carl (Mon, 16 Jul 2007 11:25:34 GMT)
- Re: Well-formed sentence? - Glenn (Mon, 16 Jul 2007 11:46:39 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Joel (Mon, 16 Jul 2007 12:27:03 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Lawrence (Mon, 16 Jul 2007 13:44:55 GMT)
- Question about Japanese pop culture - Eddy1701 (Mon, 16 Jul 2007 20:24:11 GMT)
- Colloquialisms "じゃない" -> "じゃねー", "です" -> "す" - Brandin Creech (Tue, 17 Jul 2007 03:28:58 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - bamboo1 (Tue, 17 Jul 2007 07:50:54 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Lawrence (Tue, 17 Jul 2007 10:58:42 GMT)
- Re: Question about Japanese pop culture - bamboo1 (Tue, 17 Jul 2007 18:13:15 GMT)
- Re: Colloquialisms "じゃない" -> "じゃねー", "です" -> "す" - bamboo1 (Tue, 17 Jul 2007 18:36:04 GMT)
- どんな愛なら理想的なの何か哲学書にでも書いてるの? Donna ai nara risouteki na no nanika tetsugakusho ni demo kaiteru no? - Amber (Thu, 19 Jul 2007 17:28:33 GMT)
- Re: どんな愛なら理想的なの何か哲学書にでも書いてるの? Donna ai nara risouteki na no nanika tetsugakusho ni demo kaiteru no? - bamboo1 (Thu, 19 Jul 2007 18:06:41 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - bamboo1 (Thu, 19 Jul 2007 18:51:16 GMT)
- Re: Question about Japanese pop culture - Eddy1701 (Thu, 19 Jul 2007 21:12:35 GMT)
- im learning.. - otachi-ami (Fri, 20 Jul 2007 04:46:12 GMT)
- Re: どんな愛なら理想的なの何か哲学書にでも書いてるの? Donna ai nara risouteki na no nanika tetsugakusho ni demo kaiteru no? - Glenn (Fri, 20 Jul 2007 08:28:48 GMT)
- Re: どんな愛なら理想的なの何か哲学書にでも書いてるの? Donna ai nara risouteki na no nanika tetsugakusho ni demo kaiteru no? - Amber (Fri, 20 Jul 2007 10:55:45 GMT)
- Re: Question about Japanese pop culture - Joel (Fri, 20 Jul 2007 12:20:16 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - Joel (Fri, 20 Jul 2007 12:47:08 GMT)
- Re: what is the order in sentences? - bamboo1 (Fri, 20 Jul 2007 19:16:36 GMT)
- Re: Question about Japanese pop culture - bamboo1 (Fri, 20 Jul 2007 19:20:07 GMT)
- Re: どんな愛なら理想的なの何か哲学書にでも書いてるの? Donna ai nara risouteki na no nanika tetsugakusho ni demo kaiteru no? - bamboo1 (Fri, 20 Jul 2007 19:26:14 GMT)
- Re: どんな愛なら理想的なの何か哲学書にでも書いてるの? Donna ai nara risouteki na no nanika tetsugakusho ni demo kaiteru no? - bamboo1 (Fri, 20 Jul 2007 19:29:47 GMT)
- Re: どんな愛なら理想的なの何か哲学書にでも書いてるの? Donna ai nara risouteki na no nanika tetsugakusho ni demo kaiteru no? - Amber (Sat, 21 Jul 2007 14:10:43 GMT)
- Re: contractions - Glenn (Sat, 21 Jul 2007 15:14:05 GMT)
- Translate this please? - Amber (Sat, 21 Jul 2007 17:53:15 GMT)
- Re: Translate this please? - Glenn (Sun, 22 Jul 2007 04:16:10 GMT)
- Re: Translate this please? - Glenn (Sun, 22 Jul 2007 04:19:27 GMT)
- Re: Translate this please? - Amber (Sun, 22 Jul 2007 17:35:22 GMT)
- Re: Translate this please? - bamboo1 (Sun, 22 Jul 2007 20:32:34 GMT)
- Re: Translate this please? - Amber (Wed, 25 Jul 2007 05:26:39 GMT)
- Re: Translate this please? - bamboo1 (Wed, 25 Jul 2007 18:57:24 GMT)
- Re: Question about Japanese pop culture - TAKASUGI Shinji (Fri, 27 Jul 2007 01:50:41 GMT)
Return to the index
Program Copyright(C) TAKASUGI Shinji (ts
sf.airnet.ne.jp)