Teach Yourself Japanese
Message Board


Subject: けしてあげよう
From: Ali
Date: Thu, 02 Jul 2009 23:07:42 GMT


Hi,
I was reading the lyrics for a song, but I don't quite understand the meaning of "けしてあげよう".

The whole sentence of the lyrics goes like this:
この手で抱きしめて眠れるのなら
僕の腕の中でけしてあげよう

So does this けして the same as 消して? If so, I don't understand why this けして is in hiragana while the lyricist used the kanji "消して" in other parts of the song.

I know けして also means "never". But in this case the sentence structure doesn't make sense since "never" is usually followed by a verb in -ない form.

Please advise. Thanks in advance.



Reply to this message

Show this thread
Return to the index


Program Copyright(C) TAKASUGI Shinji (tssf.airnet.ne.jp)